Learn to Read Hieroglyphs
Lessons & Resources at learnhieroglyphs.com
Books & Courses & Resources on Learning to Read Hieroglyphs
Examples - Vocabulary - Exercises - Answers
Studies & Example Inscriptions
This publication is designed to give the student of hieroglyphs
numerous examples of translation for study
The method of this book is that the student should learn the main principles of writing by simple mechanical learning. Grammar, sentence structure and word order should be learned through use and examples, much in the same way a child learns his own native language. Learning at an early age comes by listening, mimicking and by repetition, a child does not need to learn that in English the adjective (red) precedes the noun (book) as in: ‘the red book,’ the child hears the word order and simply repeats what he has heard. The student should do likewise and learn by repition of use. The main exercises in this book concentrate on phonetic spelling, vocabulary and translation from the hieroglyphic to English. The student will not be required to translate from English to Egyptian as this involves much learning of grammatical rules. Some grammar is used in this book, but it is kept to a minimum. In the examples and exercises (and in real inscriptions) the scribe has already written the signs in the correct word order and used the correct grammar, it is only necessary therefore that the student learns how to translate into English. The key to learning any language is vocabulary, and therefore the student should commit to memory new words and sound and idea signs as one makes progress through the lessons. For reference during the process of translation, where memory fails, the student should refer to a sign-list and hieroglyphic dictionary* and for further study, Sir Alan Gardiner’s Egyptian Grammar. In Gardiner’s book the student will find an indepth study into Egyptian grammar and a list of signs with their phonetic values and meanings and an Egyptian to English Dictionary. To aid memory the student should write their own notes as the lessons progress and learn to draw the signs in a stylised short-hand form, carefully replicating the identifying shapes of the signs.
*Sign List & Vocabulary EXTENDED EDITION Learning to Read Hieroglyphs and Ancient Egyptian Art
Recorded within this book are translations of a very ancient Chapter (Utterance 64) from what is collectively known as the ancient Egyptian Book of the Dead. Included are the variant copies of this sacred chapter taken from the papyrus of Nu and the Papyrus of Nebseni.
The Long Lost Ancient Text of the First Dynasty
Chapter 64 of the Book of the Dead represents the oldest text ever found in ancient Egypt and importantly it was found by the ancient Egyptians themselves and its original source dates to the First Dynasty of the Early Dynastic Period (c.3000 BC). This book contains two versions of Chapter 64 taken from the Papyrus of Nu and the Papyrus of Nebseny.
The Coffin of Queen Mentuhotep
The hieratic text incribed on the coffin of Queen Mentuhotep (1650 BC, 2nd Intermediate Period), of the 16th dynasty informs us that a very early copy of Chapter 64 of the Book of the Dead was discovered during the reign of the 1st Dynasty Pharaoh, Hespty. On the coffin are two copies of the chapter following one after the other. According to Chabas (Voyage d’un Egyptien) this chapter was regarded as being ‘very ancient, very mysterious and very difficult to understand.’ The coffin of the queen and other source variations ascribe this chapter to Hesepty and states that: ‘This (spell assures) going forth by day, not keeping a man away from the Underworld road in going in or out, assuming any form he wishes and not letting a man’s soul die again. Now as to anyone who knows this Utterance (spell), it means that he shall be vindicated upon Earth and in the God’s Domain (sacred, secret region of the Afterlife). He shall be able to do whatever the living do. Indeed it is the greatest protection of the god.’ It continues with: ‘This chapter was found in the foundations beneath the Hennu-Boat by the foreman of the builders in the time of the king of the North and the South, Hesepty*, triumphant. It is secret directions, unseen and unbeheld.’
*Hespty, otherwise known as King Den, of the 1st Dynasty.
The papyrus of the Book of the Dead of Nebseni again says that this Chapter was found in the ancient City of Khemennu (Hermopolis). The text reads: ‘Now as to anyone who knows this Utterance (spell), it means that he shall be vindicated upon Earth and in the God’s Domain (sacred region of the Afterlife). He shall be able to do whatever the living do. Indeed it is the greatest protection of the god. This Utterance (Chapter) was found in Khemennu (Hermopolis) on a brick of the ore of Upper Egypt, incised in real Lapis Lazuli, under the feet of this god in the time of the Majesty of the King of Upper and Lower Egypt, Menkaura, by the King’s son Hordedef, who found it when he was going about to make inspection of the temples, a (military) force being with him on that account. He obtained it by entreaty and brought it like a marvel to the King when he saw that it was a great secret, unseen and unbeheld.’
Available on Amazon
The Land of the Book of Mounds
The Mounds in Chapter 149 of the Book of the Dead is described as having fields, hills, plateaus, valleys, high mountains and lofty cliffs as well as cities and towns. The First Mound is described as a pleasant place to live where ‘men live on Shen-loaves and jars of beer.’ The Second Mound emphasises fertile farmland. The Fourth Mound boasts of two very high mountains. The Eighth, Eleventh, and Fourteenth describe plateaus, while the Seventh to the Fourteenth mentions towns and harbours. The exact locations of these towns are not given, although the Fourteenth mentions the name of a town called Keraha and is described as a shipping port which has been associated with the town of Heliopolis which lies north-east of ancient Memphis and on the edge of the Delta region. The Seventh Mound is described as being ‘far out of sight’, while the Eight Mound is associated with high and mighty waves suggesting a large expanse of ocean nearby. The overall impression painted by The Book of Mounds is one of a mountainous or hilly land with valleys, fertile lands, towns and shipping ports located somewhere beyond a large expanse of water.’
An EXTENDED concise Hieroglyphic Sign List and Vocabulary for Learning to Read Hieroglyphs and Ancient Egyptian Art. Part One of the book is a detailed sign list of over 700 signs, their respective sound values, description and examples of words in which they are found. Part Two is a clear and concise dictionary of some 4000 hieroglyphic words with their meaning and program code for copying into a hieroglyphic writing program such as JSesh
Unlock the mysteries of ancient Egypt, practice in deciphering magic spells, the cartouche names and titles of the Pharaohs, the Book of the Dead, stories, the secret knowledge of ancient scribes. A comprehensive practical guide to reading the ancient scribal text of Egypt, packed with methods and examples of translation, vocabulary and exercises with answers. The method of the practice course avoids the use of detailed grammar knowledge and relies on learned word order syntax very much like a child learns to speak and read his own language, by listening, use and repetition. This book is dedicated to give the student of hieroglyphs a comprehensive source of examples of hieroglyphic text translation.
‘Exercises in Learning to Read Hieroglyphs and Ancient Egyptian Art - Book 2’ covers a comprehensive amount of translation examples and exercises. This book is filled with numerous examples for study and translation of actual ancient Egyptian texts and works of art. In each example the book provides the student with that all important stage of translation, the literal translation of each word, many other texts omit this very important stage which is essential for the student to understand how the full translation comes about. I have also provided where necessary alternative translations of equal value. The Appendix contains full answers to ALL the translation exercises, this is important for the student to check their own progress and accuracy after attempting each question
How to Study Hieroglyphics
I have produced a series of books on Amazon which will enable the student of hieroglyphs to progress from beginner to advanced level. It is recommended that the student first works through my first book 'Learning to Read Hieroglyphs and Ancient Egyptian Art' in conjuction with the reference book 'Sign List & Vocabulary - Extended Edition.'
This study should then be followed by working through the examples of translation given in 'Examples & Exercises,' Book 1 and 2.
For further study and to help take the student to advanced level working through the 'Student Work Books' in conjunction with each Reading & Answer Books' is recommended.
Student Work Books - Reading & Answer Books
These work books come in two forms: a Reading & Answer Work Book which contains the full translations of ancient Egyptian texts and a Student Work Book which contains the hierogyphic text and Egyptian phonetic translation, thus allowing the student to practice their skills of translation using a hieroglyphic dictionary. The Student Work Book contains the blank spaces for the student to write their answers which can be checked using the Reading & Answer book.
Ahmose, son of Ebana, served in the Egyptian military under the pharaohs Ahmose I, Amenhotep I, and Thutmose I.
The inscription of his autobiography has survived and is intact on the wall of his tomb and has proven to be a valuable source of information
on the late 17th Dynasty and the early 18th Dynasty of Egypt.
A work book for the student learning to read hieroglyphs. Each line of text is for full translation allowing the student to practice their skills where answers of their work can be checked using the accompanying reading & answer book. Ahmose, son of Ebana, served in the Egyptian military under the pharaohs Ahmose I, Amenhotep I, and Thutmose I. The inscription of his autobiography has survived and is intact on the wall of his tomb and has proven to be a valuable source of information on the late 17th Dynasty and the early 18th Dynasty of Egypt.
Ahmose, son of Ebana, served in the Egyptian military under the pharaohs Ahmose I, Amenhotep I, and Thutmose I. This book contains a translation of his autobiography which has survived intact on the wall of his tomb and has proven to be a valuable source of information on the late 17th Dynasty and the early 18th Dynasty of Egypt. Hieroglyphs Reading & Answer Book: This book acts as a reading book for study and an answer book for the accompanying student work book.
'The Eloquent Peasant'
READ ONLINE PREVIEWS
READING & ANSWER BOOK
STUDENT WORK BOOK
'The Shipwrecked Sailor'
'Ancient Egyptian Stela'
The Ancient Egyptian Book of the Dead
In a series of 3 Volumes for the student of hieroglyphs. The Reading & Answer Book is used with the accompanying Student Work Book.
The Student Work Book is for the student of hieroglyphs who wishes to extend their translation skills using real ancient Egyptian texts. The pages contain the hieroglyphic text and phonetic translation and should be used with the accompanying Reading & Answer Book which contains the literal and full translation.
The Book of the Dead is an ancient Egyptian funerary text, used from the beginning of the New Kingdom (around 1550 BCE) to around 50 BCE. The Reading & Answer Book is for the student of hieroglyphs who wishes to extend their translation skills using real ancient Egyptian texts. The pages contain the hieroglyphic text, phonetic transltion, literal and full translations and should be used with the accompanying Student Work Book which contains only the hieroglyphic text and phonetic translation. Most of the text is taken from the Papyrus of Any: The papyrus of Anwy (Any) was found at Thebes and was purchased by the British Museum in 1888. It measures 78 feet by 1 foot 3 inches and is the longest papyrus of the Theban Period. It is made up of 6 indivual parts. It contains a number of chapters of the Book of the Dead, mostly accompanied by illustrations. The titles of the chapters in the papyrus are written in red. In the following texts a phonetic (grey) translation of the hieroglyphs is provided to aid word identification in the Student Work Book and in the Reading & Answer Book, an English transliteration and a full literal translation is given for reading and study. This work is taken from the Papyrus of Anwy and other sources to complete the utterances of the Book of the Dead.
General Egyptology Books
FREE ONLINE HIEROGLYPHIC DICTIONARY
Sign List & Vocabulary
EXTENDED EDITION 700 SIGNS LIST & 4000 WORD DICTIONARY
SEARCH & FIND FUNCTION!
Use Search Function in Egyptian Phonetic OR English to find words! Click 'Read on Any Device' Image to Load Full Version*
Note*: this application is available as a free standing HTML5 web page which will run on most devices offline.
I have also converted this to a Hieroglyohic Dictionary App which I run offline on my desktop for most of my work. It runs smooth and fast. If you are interested in either of these applications, then email me and I will send you the download links: email@example.com
You can use the mouse wheel to scroll like a real book. Double click the left mouse button to ZOOM IN and out. Hold down left mouse button to drag page. This HTML5 Digital Book will work on nearly all mobile devices, including iphone, ipad, Android phones, Android tablets. Please note: the application takes time to load all the glyphs - there are over 4000 signs! If there are search problems then reload the page.
JSesh Hieroglyphic Writer
Use this program to write in hieroglyphs and copy and paste into documents.
Lexilogos Hieroglyphs Links
3D VIRTUAL TOUR OF THE GREAT PYRAMID
Download application by clicking image
Publishers for New Authors
Biographies - Historical Memoirs - Fiction -Fact
Bromyard, Herefordshire, England, United Kingdom
Copyright © 2016 Bernard Paul Badham
All rights reserved. No portion of this website or the material within may be reproduced – mechanically, electronically,
or by any other means, including photocopying – without written permission of the author.